Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Rivas and romanticism in Spain / by E. Allison Peers - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Peers, E. Allison, 1891-1952
- Portales:
-
Duque de Rivas
Visitar sitio web
| Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- London, The University Press of Liverpool, 1923
- Materia:
-
Romanticismo (Movimiento literario) -- España
- Mat. aut.:
-
Rivas, Ángel de Saavedra, Duque de, 1791-1865 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (14
coincidencias encontradas)
-
-
surprising feature will probably be thought
the extent, hitherto unsuspected, to which Rivas
drew upon Shakespeare
-
essentially Romantic character ;
and sweeping into its net such dissimilar writers
as Homer, Dante, Calderon, Shakespeare
-
féconde,
et faire sortir les idées de nos fronts, qui en sont brisés quelque
fois.1
Un imitateur de Shakespeare
-
Que le poète se garde de copier qui que ce soit, pas plus
Shakespeare que Molière, pas plus Schiller
-
were these two
chief “ accidents ” unattended by many others,
no critic (no countryman, at least, of
Shakespeare
-
He opened to him the
store-house of English literature ; Byron attracted
him ; Shakespeare and Scott
-
conjectured that in writing Don Alvaro he may
not improbably have taken some points of
technique from Shakespeare
-
In three of his principal
works there can hardly be a doubt that he drew
freely from Shakespeare, Scott
-
literature and
carry away proud booty ; this time he visited our
greatest treasure-house, the drama of Shakespeare
-
lightning.”1 Lisardo, like Miranda, is put to
sleep by the father’s magic in a strikingly similar
scene :—2
Shakespeare
-
Each exclaims at the vision,
using similar language :—3
Shakespeare—
Mir. : What is’t ? A spirit ?
-
THE INFLUENCE OF ENGLAND 109
Shakespeare—
What, quite unmann’d in folly i1
Rivas—
What foolish fear
-
a
Shakespeare—
You mar all with this starting !’
-
When he
imitates Shakespeare, it is Shakespeare’s dramatic
effects that he reproduces—not Shakespeare
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Datos extraídos de Wikidata
- Reino Unido1 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Rivas and romanticism in Spain / by E. Allison Peers - Registro bibliográfico
- Autor:
- Peers, E. Allison, 1891-1952
- Portales:
- Duque de Rivas Visitar sitio web | Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- London, The University Press of Liverpool, 1923
- Materia:
- Romanticismo (Movimiento literario) -- España
- Mat. aut.:
- Rivas, Ángel de Saavedra, Duque de, 1791-1865 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (14 coincidencias encontradas)
-
- surprising feature will probably be thought the extent, hitherto unsuspected, to which Rivas drew upon Shakespeare
- essentially Romantic character ; and sweeping into its net such dissimilar writers as Homer, Dante, Calderon, Shakespeare
- féconde, et faire sortir les idées de nos fronts, qui en sont brisés quelque fois.1 Un imitateur de Shakespeare
- Que le poète se garde de copier qui que ce soit, pas plus Shakespeare que Molière, pas plus Schiller
- were these two chief “ accidents ” unattended by many others, no critic (no countryman, at least, of Shakespeare
- He opened to him the store-house of English literature ; Byron attracted him ; Shakespeare and Scott
- conjectured that in writing Don Alvaro he may not improbably have taken some points of technique from Shakespeare
- In three of his principal works there can hardly be a doubt that he drew freely from Shakespeare, Scott
- literature and carry away proud booty ; this time he visited our greatest treasure-house, the drama of Shakespeare
- lightning.”1 Lisardo, like Miranda, is put to sleep by the father’s magic in a strikingly similar scene :—2 Shakespeare
- Each exclaims at the vision, using similar language :—3 Shakespeare— Mir. : What is’t ? A spirit ?
- THE INFLUENCE OF ENGLAND 109 Shakespeare— What, quite unmann’d in folly i1 Rivas— What foolish fear
- a Shakespeare— You mar all with this starting !’
- When he imitates Shakespeare, it is Shakespeare’s dramatic effects that he reproduces—not Shakespeare
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
Datos extraídos de Wikidata
- Reino Unido1 [Eliminar filtro]